quarta-feira, 28 de março de 2012

Un prânz delicios...acasã!

De obicei ziua liberã o petrecem cât de departe posibil de casã, deci  si aragazul meu se odihneste :)
De data asta, am hotãrât sã prânzim acasã si sã lenevim:D
Dupã asa prânz.....


Pui la cuptor cu soté de spanac si cartofi zdrobiti / Frango no forno com espinafres salteados com cogumelos e alho e batatas a murro

Pui la cuptor/ Para tempero do frango

1 pui mare ( am scos pieptul)/ 1 frango grande para churrasco
piper/ pimenta preta
suc de lãmâie/ sumo de limão
pastã din : ardei, usturoi, vin, sare, foi dafin/ 3 colheres tempero para frangos
piri piri



Soté de spanac si ciuperci/ Espinafres salteados com cogumelos e alho

putin ulei de mãsline/ azeite
3 cãtei de usturoi feliati/3 dentes de alho  picados
sare/ sal
spanac  / espinafres 
amestec de ciuperci ( setas)/mistura de cogumelos

  

Cartofi zdrobiti ( în stil portughez)/ Batatas a  murro

cartofi fierti cu coajã/ batatas cozidas com pele
sare groasã/sal grosso
4-5 cãtei de usturoi zdrobiti/4-5 alhos esmagados
ulei  /azeite

 
  Sos de maionezã si usturoi/ Molho de maionese e alho

usturoi tocat/ alho picado
sare si boia/ sal e colorau
iaurt naural/iogurte natural
maionezã/ maionese

 


Preparare/ Preparação


* Dã puiul la cuptor fãrã adaos de ulei, prãjeste bine pe ambele pãrti, stropind carnea cu sosul format sã nu sece.
Leva o frango ao forno, e regue com o proprio molho para não secar.

* Între timp pune cartofi la fiert în apã cu sare groasã , stoarce -i si zdrobestei usor cu palma , apoi transferã-i  într-o formã , adaugã usturoiul zdrobit , sare groasã si stropeste cu ulei.
Dã la copt.
Entretanto leve as batatas a cozer na água temperada com sal,escorre bem e   da um" murro" a cada um, junte os alhos, sal e azeite. Leve ao forno.


Spalã bine spanacul si ciupercile. Fierbe spanacul cam 3 minute  si scurge-l bine.
Într-o tigaie pune la prãjit usturoiul si putin ulei, fãrã a lãsa sã se ardã, adauã ciupercile si lasã la prãjit pânã îsi pierd apa.
La urmã adaugã spanacul si mai lasã putin.
Escolha e lave os espinafres e cogumelos, coza espinafres  cerca de 3 min. e escorra-os bem.
Numa frigideira leve ao lume o azeite e os alhos, deixe refogar sem queimar. Junte os cogumelos e deixe-os fritar até perder a água. Junte os espinafres e deixa saltear bem.

 Bom Apetite!

segunda-feira, 26 de março de 2012

Apple Scones

Dupã cum v-am povestit zilele astea , am tot chefuit, de 4 zile nu am mai fãcut mâncare în casã. Voiam sã mã laud cã mã pun la dietã serios, de data asta :D
Am primit un cadou frumos de la prietena mea Tania, un exfoliant de corp pregãtit cu mâna ei din scortisoarã, nucsoarã, ghimbir, zahãr brun....ce mai,  o prãjituricã :))


Iar eu am reusit sã îmi respect promisiunea fatã de M. si am pregãtit acest tortulet pentru ziua ei.
Reteta am pregãtit-o aici.


Aceste  prãjiturele-biscuiti i-am pregãtit în acesiasi zi cu Clafoutis cu mere  , aveam asa de multe mere  cum am tot cumpãrat si nu sau consumat, cu încetul le-am dat gata :)



APPLE SCONES
(food lovers-bread& muffins)

  

























Ingrediente/ Ingredients


225 gr fãinã /225 g all purpose plain flour
2 lingurite praf de copt/2 tsp baking powder
1 linguritã bicarbonat/1 tsp bicarbonate of soda
un praf de sare/pinch of salt
3 linguri zahãr/ 3 tbsp sugar
50 gr unt/50 g butter
1 mãr/ 1 apple
1 ou/1 egg
75 ml lapte + extra pentru uns/ 75 ml milk plus extra to glaze




Preparare/ Method

* Pre încãlzeste cuptorul la 230 ºC.
Amestecã fãina cu praful de copt, sarea, bicarbonatul si 2 linguri de zahãr.
Taie untul în cubulete si adaugã la amestecul de fãinã, cu degetele amestecã bine cu fãina ( ca un crumble)
Preheat the oven to 450ºF/ Gas Mark 8.
Sift the flour, baking powder, baking soda, salt, and add 2 tbsp of the sugar into a large bowl.
Cut the butter into cubes, add to the flour mixture and rub in with your fingertips until the mixture forms crumble.   















* Curãtã si taie mãrunt mãrul, adaugã la amestecul de fãinã.
Separat cu o furculitã bate oul cu laptele   si pune putin câte putin în amestecul de fãinã. Frãmântã bine cu mâna. Va iesi un aluat lipicios pe care îl rãstorni pe o suprafata bine înfãinatã. Îl întinzi cu rolul si cu forma tai bucãti rotunde.
Cu ajutorul unui cutit le traansferi într-o tavã tapetatã cu hârtie vegetalã, le ungi cu lapte si presari cu 1 lingurã de zahãr ( rãmas).
Coace circa de 10 minute, pânã devin auri. Se lasã la rãcit complect.
Peel, core an finely chop the apple, add to dry ingredients and stir coat in the apple in the flour mixture.
Put the egg and milk in a jug and mix together with a fork. Gradually pour into the flour mixture and bring the everything together with your hands to make a soft, manageable dough.
Roll out the dough on a lightly floured surface, using a 5 cm plain cutter, stamp out rounds.
Use a palette knife to lift the scones on the preheated baking sheet. Brush with milk and sprinkle with the remaining sugar.
Bake for 10 min. until well risen, firm and pale golden. Leave to cool on a wire rack.










































                              

sexta-feira, 23 de março de 2012

Salada César Rápida

În ultimele douã sãptãmâni am tot cinat " afarã", am fost invitati la 4 aniversãri si duminicã vom încheia sãptãmâna chefuind :D
Ieri am fost la nutritionistã ieri... am fost foarte " rea" si deci trebuie sã mã întorc la diet :((
Îmi doresc mult sã mã pot abtine sã  nu ciugulesc, la servici va fi usor deoarece mai am o colegã care tine regim de multi ani, si facem prânzul pentru noi. Problema mea e seara, dar trebuie sã reusesc :)
Pt. voi nu trebuie dietã, dar am gãtit o salatã light din Kitchen Recipes from the Heart of the Home- Nigella Lawson.

Pentru 2 persoane

1 ou
2 linguri ulei de mãsline
1/2 lingurã ulei de mãsline aromat cu usturoi
3 linguri parmezan ras
sucul de la 1/2 lãmâie
anchoa în conservã ( nu am pus)
sare ( în caz cã pui anchoa, renuntã la sare)
1 salatã verde, de preferintã Iceberg
150 gr carne de pui,fiartã si desfãcutã
piper
nachos sau crutoane



Preparare

Nigella, a pregãtit aceastã salatã , care este de fapt un "reciclaj culinar" cu rãmãsite de pui, nachos ( care pot fi substituiti cu  pâine turceascã, pitta ,cuburi de cartofi prãjiti...).

* Sparge oul si bate-l bine, apoi adaugã uleiurile de mãsline, parmezan,sucul de lãmâie, anchoa zdrobitã sau sarea.


* Spalã si rupe salata, aseaz-o în vasul de servit iar deasupra pune bucãtile de pui, amestecã si condimenteazã.
* Prãjeste nachos câteva minute într-o tigaie fãrã ulei la foc mediu.
* Pune sosul peste salatã, amestecã bine . La urmã pune nachos ( am pus crutoane) si amestecã din nou.







Salada César Rápida

( Nigella Lawson- Cozinha o coração da casa)

para 2 pessoas

1 ovo
2 colheres azeite virgem extra
1/2 colher azeite de alho
3 colheres queijo parmesão ralado
sumo de 1/2 limão
sal ou 1 lata anchovas esmagadas
1 alface, de preferencia Iceberg
150 g frango cozinhado, desfiado
pimenta preta
uma mão-cheia generosa de nachos ( utilizei crutons)

* Parta o ovo para uma taça e bata bem,enquanto deita os azeites, o parmesão e o sumo de limão.
Se não vai deitar anchovas , deite o sal.
* Arranje a alface e parta-a em pedaços para uma saladeira. Deite o frango desfiado frio e misture para combinar.
* Toste os nachos durante alguns minutos numa frigideira sem óleo sobre lume medio.
* Mexa de novo o tempero, deite sobre a salada e misture.
Junte os nachos e volte a mexer antes de servir.
Bom Apetite!

quarta-feira, 21 de março de 2012

Travesseiros de requeijão com alperces secos e manga/ Plãcintã cu urdã, caise uscate si manga

Este a doua oarã când lucrez cu foile filo ( cele tipice pt. baklava) de data asta mã bucur pt. rezultatul final :)
Prima oarã , le-am distrus cum  nu le-am lucrat repede, le-am lãsat sã se usuce si au sfârsit la....
Reteta am luat-o de la supermarketul, de unde fac de obicei cumpãrãturile de aici.
În rest Aldi si Lidl si ocazional Apolonia ( în caz de fitze :D)
Brânzã de vaci nu se gãseste de cumpãrat nicãieri, numai urda...


Pentru 8 persoane / Para 8 pessoas

14 caise uscate/ 14 alperces secos
2,5 linguri fãinã/ 2,5 c. de sopa farinha
1 lingurã pesmet/ 1 c. de sopa pão ralado
2,5 linguri zahãr/ 2,5 c. de sopa açúcar
o urdã de 200 gr/ 1 requeijão
120 gr foi de plãcintã pt. baklava/ 120 g massa filo
2 linguri ulei de mãsline/ 2 c. sopa azeite
2 linguri seminte de susan/ 2 c. sopa sementes de sesamo 
2 mango coapte/ 2 mangas





Preparare/Preparação

 *  Pre încãlzeste cuptorul la 180ºC.
Toacã mãrunt caisele; separat amestecã fãina cu zahãrul, pesmetul si zahãrul.
Separat piseazã cu o furculitã urda , peste care pui caisele uscate, si restul ingredientelor treptat.

Ligue o forno e regule-o para os 180ºC.
Pique finamente os alperces e reserve. Numa tigela misture a farinha com o pão ralado e o açúcar. Junte o requeijão e os alperces picados e esmague o requeijão com um garfo á medida que o vai misturandi bem com os restantes ingredientes.


*Unge bine fiecare foaie cu ulei de mãsline, umple cu crema si ruleazã.
Unge cu ulei si presarã semintele de susan. Aseazã pe o tavã tapetatã cu hârtie vegetalã si dã la copt cca. de 25 min. sau pânã când este aurie.
Serveste cu mango tãiat felii sau cubulete.

Pincele muito bem cada folha de massa filo com azeite, coloque o recheio , enrole e coloque-o sobre um tabuleiro de forno.
Pincele a superfície com um pouco mais azeite, salpique com sementes de sésamo e leve ao forno durante cca. 25 min. ou até a massa estar dourada e estaladiça.
Acompanhe com as mangas, descascadas e cortadas em cubos ou fatias.
                                  

                             


                                          

terça-feira, 20 de março de 2012

Clafoutis cu mere

Ca rãspuns al provocãri de pe blogul Amei, am primit  în secret blogul www.dottie.ro .
Din care am am ales acest delicios Clafoutis, la care nu am rezistat :) reteta originalã o gãsiti aici



Ai nevoie de:

putin unt pentru uns forma

60 gr fãinã

3 ouã

150 gr zahãr

350 ml lapte

1 mãr + 1/2

friscã, scortiosoarã, înghetatã...



Preparare

Unge o formã cu unt si tapeteazã cu fãinã.
Spalã merele si taie-le feli pe care le dispui în formã.
Bate ouãle spumã cu zahãrul, adaugã fãina si la urmã laptele. Va iesi un amestec foarte lichid pe care îl torni peste mere.
Când o sã torni aluatul merele vor iesi la suprafata; dã la copt pânã se încheagã bine, faci testul cu scobitoarea  si când iasã curatã e gata si " custardul" nostru.
Serviti cald cu înghetatã , friscã si multã scortisoarã.
Un desert minunat si accesibil, multumesc:)

                                              

segunda-feira, 19 de março de 2012

Tagliatelle cu truta salmonada, creveti si seminte de dovleac/ Tagliatelle com truta salmonada, camarão e sementes de abobora

Cu acest preparat rãspund provocãri Dulce Românie, a luni martie de pe blogul Cristinei.
Ca sã nu exagerez poate de 3-4 ori pe an gãtesc cu paste, sotul meu nu e " fan"....dar  ce am pregãtit aici a savurat pânã la ultimul tagliatell !!!
Reteta originalã continea tagliatelle cu curry, dar a trebuit sã optez pe cele clasice din cauza sotului ( nu ii place curry).
Pentru vegetarieni : înlocuiti pestele cu seitanul.

                                                 
                                    

Pentru 4 persoane / Para 4 pessoas
( receita Pingo Doce)


1 ambalaj de tagliatelle proaspãt ( 250 gr)/ 1 embalagem tagliatelle fresco ( caril, oregano...)
3 cãtei de usturoi/ 3 dentes de alho
1 ceapã / 1 cebola
2 morcovi mici/ 2 cenouras pequenas
2 linguri ulei de mãsline/2 colheres azeite
300 gr truta salmonada sau somon/ 300 gr filé de truta salmonada
200 gr creveti/ 200 g  miolo de camarão
100 gr spanac proaspãt/ 100 g espinafres
80 gr porumb din conservã/ 80 g milho doce
1 lingurã seminte de dovleac/ 1 colher sementes de abobora
optional busuioc/ folhas manjericão
pudrã de usturoi/ alho em pó
sucul de la 1/2 lãmâie/ sumo de 1/2 limão
2 linguri concentrat pentru supa de peste amestecat cu 150 ml apã/ 2 colheres sopa de marisco dissolvadas em 150 ml água
optional 200 ml smântânã pentru gãtit/ 2 dl natas 
3 rondele de ananas/ 3 rodelas de ananás


* Condimenteazã truta tãiatã în bucãti si creveti cu sare, piper, praf de usturoi si sucul de lãmâie.

* Toaca marunt ceapa si usturoiul, rade morcovi.

* Pune la încãlzit uleiu si adaugã ceapa si usturoiul si lasã pânã se înmoaie; adaugã morcovi, truta, creveti , lasã la prãjit putin apoi toarnã supa de peste si lasã sã scadã acoperit.
                                                
  * Preparã tagliatelle conform instructiunilor.
    * Adaugã la preparatul de peste, spanacul proaspãt si porumbul, tagliatelle  si amestecã bine ( am pus si smântânã si am mai lãsat câteva minute).
.
  * Ia de pe foc   adaugã ananasul tãiat bucãtele ( nu am pus), semintele de dovleac , busuiocul rupt cu mâna ( nu am pus) si spanac.

Comece por temperar a truta e camarão com sal e pimenta, alho em pó e sumo de limão.
Pique finamente alhos e cebola.

Aqueca azeite num tacho, junte os alhos, cebola e deixe cozinhar até começarem amolecer.
Adicione a cenoura ralada, truta e camaroes, deixa cozinhar mais um pouco tapado e junte a  creme de marisco. Deixa cozinhar tapado mais 5 min.

Prepare tagliatelle .
Adicione ao preparado de peixe os espinafres e o milho doce, misture bem.
Escorra a água e adicione a massa aos legumes e mexa bem até estarem envolvidos na massa.
Retire do lume, junte ananás em pedacinhos e salpique com as sementes de abobora, folhas de manjericão rasgadas em pedacinhos e espinafres.

Bom Apetite!
 
                                                                    

sexta-feira, 16 de março de 2012

Rosh Hashanah: Pomegranate Jewel Cake

Desi a cam trecut timpul rodiilor, aceastã prãjiturã am pregãtit-o în plin sezonul lor, in decembrie, dar nu am reusit sã îl postez.
Zilele astea am fugit de bucãtãrealã...am fost invitati la cinã afarã, am iesit si cu colegii...pe scurt mare lenevealã:)) m-am pus sã fac ordine si în computer...oh, e plin de retete pe care nu ajung sã le postez:(

Rosh Hashanah , este sãrbãtoatre evreiascã de început de an, o zi de cumpãnã, de judecatã...
Reteta am luat-o din cartea : Nigella Lawson - Feast, Food that celebrates life
Cartea contine retete specifice anumitor tãrii si perioade de sãrbãtoare pe sezoane,  aproape 500 de pagini de retete spectaculare.  Cu ocazia asta multumesc prietenei mele Isabela pentru carte:)


POMEGRANATE JEWEL CAKE
( Nigella Lawson-Feast)

Pentru blat/ Cake
8 ouã/ 8 eggs
un praf de sare/ pinch salt
300 gr zahãr/ 300g caster sugar 
sucul de la 1 lãmâie/zest of 1 lemon
sucul de la 1 portocalã/zest of 1 orange
300 gr migdale mãcinate/ 300 g ground almonds 

Top/To finish

2 rodii/ 2 pomegranates
                                       
                                               

Preparare


Pre încãlzeste cuptorul la 180ºC, si unge o formã de tort.

* Separã ouãle, bate albusele cu praful de sare bine, când începe sã se întãreascã adaugã 100 gr zahãr  si bate în continuare foarte bine.
* Restul de zahãr se mixeazã bine cu gãlbenusele si sucul de la citrine , la urmã se pun migdalele.
Adaugã o parte din albusele bãtute si amestecã bine cu o lingurã, apoi restul, nu folosi mixerul!
Aceastã prãjiturã nu contine fãinã si  nici praf de copt!  deci va avea  consitenta unei budinci...

* Toarnã compozitia în forma pregãtitã si dã la copt circa de 30 minute sã fie bine coaptã deasupra apoi scoate si asa caldã însiropeazã cu sucul de la o rodie si decoreazã cu semintele  de la cealaltã rodie. Lasã ca prãjitura sã absoarbã bine sucul si sã se rãceascã si serveste.

Leon nu a avut rãbdare, lui îi plac prãjiturile însiropate si cât timp m-am întors sã spãl vasele sa înfruptat din prãjiturã, înainte sã fac pozele! nu am apucat sã o tai nici sã o pun la rece, am pãpat-o imediat cu lingura :)

  P.S: dacã nu ai rodii, poti însiropa cu suc de portocale sau cirese proaspete, visine...
         cum nu contine fãinã , va iesi un fel  între budincã si prãjiturã din cauzã cã migdalele mãcinate o va îngrosa.
       

Preheat the oven to gas mark 4/180ºC, grease and line a springform tin.

Separate the eggs putting the whites into a large grease-free bowl, and the yolks into a separate bowl. Wisk the egg whites with a pinch of salt until they are stiff but not dry and then wisk in 100 g of sugar before putting them to one side.

Add the remaining 200 g sugar and zest to the yolks and beat until the mixture is light and airy, then beat in the ground almonds.

This will  be very thick and heavy, so lighten it with a good dollop of wisked egg whites before folding the rest of them into the mortar-thick, yellow almond mixture.
You need to work firmly, but gently, so everything is well combined without the mixture losing its air.

Pour into the tin and bake for about 40 min.
As soon as  the cake comes out of the oven, juice one of  the pomegranate and pour the juice over the cake while it is still hot. Let the cake cool and absorb the juice, place the cake on a stand or plate and serve with seeds of the other pomegranate.
                                           

domingo, 11 de março de 2012

Prãjiturã citricã cu afine / Bolo cítrico de mirtilos

Cam odatã la douã zile pregãtesc prãjituri simple pt. consum intern :) mai ales dimineata , acesta este micul dejun preferat a lui Leon.
Ultimele 2 prãjituri le-a mâncat el singur, dacã de obicei rãmânea sã duc si la colege , acum nu mai rãmâne fãrâmiturã...sã fie asa bune retetele din Good Food? încercati :)






Ai nevoie de/ Preparação


1 portocalã mare/ 1 laranja grande
1 lãmâie / 1 limão
150 gr zahãr/ 150 g açúcar
120 gr afine / 120 g mirtilos
260 gr farinha / 260 g farinha
1 lingurã mare cu praf de copt/ 1 colher sopa de fermento em pó
150 ml ulei / 1,5 dl de óleo de girassol
4 ovos/ 4 ovos

                            
Preparare / Preparação


* Unge cu ulei  o formã  de chec ( de preferintã lungã ) si tapeteazã cu hârtie vegetalã, unge din nou cu ulei si pãstreazã.
Taie portocala si lãmâia în bucãti mici, cu tot cu coajã , eliminând sâmburi.

Unte uma forma do tipo inglés com manteiga e forre o fundo com papel vegetal, também untado, reserve.
Corte a laranja e o limão com a casca em pedaços, eliminando os caroços.

                                              
 * Adaugã 1/4 din cantitatea de afine la citricele tocate si redu totul la piure cu ajutorul blenderului, apoi preparã blatul clasic din : ouã, zahãr, ulei, fãinã si praf de copt. Adaugã piureul la compozitie si amestecã, la urmã pune restul de afine ( care au fost trase prin fãinã).
Toarnã blatul în forma rezervatã si dã la copt la 180ºC, circa de 35 min. ( eu am pus la ventilat, în 15 minute a fost gata).

Junte 1/4 dos mirtilos aos frutos anteriores, juntamente com  a farinha, o fermento, o óleo, e os ovos.
Triture tudo muito bem, formando uma pasta cremosa e envolva os restantes mirtilos.
Coloque a massa na forma e leve ao meio do forno a cozer a 180ºC, durante 35 min.
Retire e sirva quente ou frio.
  
 
Se serveste caldã sau rece,  nu va iesi foarte dulce, si va avea o aromã puternicã de citrice , doar am pus portocala si lãmâia întregi! dacã vrei mai dulce ajunge sã presari mult zahãr pudrã la servire.
Înainte sã o dau la cuptor am presãrat zahãr mascavado deschis.
Acesastã prãjiturã este delicioasã, am pregãtit una si pt. colege, care la rândul lor au pregãtit-o  pt. familia lor, deci a trecut testul :)                                             

sexta-feira, 9 de março de 2012

Prãjiturã de scortisoarã si mere/ Apple and Cinnamon Cake

Deja de ieri am observat cã trebuie neapãrat sã pregãtesc " ceva" cu merele din fructierã, nu de alta dar nu vreau sã se strice.  Înainte de Crãciun, am primit de la o prietenã dragã 4 cãrti Good Food England-fiecare are 101 retete! nu am ajuns sã pregãtesc nimic din ele...pânã astãzi.
Am ales o retetã foarte simplã si ieftinã , aceastã prãjiturã este delicioasã caldã, dar si rece :)
Aceasta este cartea :
   Am uitat sã vã spun, cã ieri searã am primit împrumut cartea lui Buddy Valastro de la colega lui Leon, ea cumpãrat-o  in vacanta de iarnã din Canada. Cartea e super, mai ales pentru cei care adorã sã decoreze prãjituri!



APPLE AND CINNAMON CAKE

( good food-101 cakes&bakes)






250 gr fãinã cu agent de crestere/ 250 g self-raising flour
1 linguritã ( ceai) scortisoarã pudrã /1 tsp ground cinnamon
1 linguritã ( ceai) praf de copt/ 1 tsp baking powder
100g zahãr mascavado deschis/ 100g light muscovado sugar
175 g stafide/ 175 g sultanas or raisins
125 ml ulei de floarea soarelui/ 125 ml sunflower oil
2 ouã mari, bãtute/ 2 eggs, beaten
125 ml suc de mere/ 125 ml apple juice
2-3 mere rase cu coajã/2 apples grated, not peeled
25 g migdale feliate / 25 g slivered or flaked almonds
zahãr pudrã/ icing sugar , for dusting



* Pre încãlzeste cuptorul la 180ºC, ventilat. Pregãteste o formã peste care asezi hârtie vegetalã ( poti unge forma cu ulei, apoi asezi hârtia, ca sã nu fugã).

Într-un bol, amestecã fãina, scortisoara, praful de copt si stafidele.
Separat, mixeaza ouãle cu zahãrul si uleiul, adaugã merele rase, sucul de mere si amestecul de fãinã putin câte putin ( ca la muffins).
( Am pregãtit blatul în stilul meu, de aceea vã las si varianta originalã în caz cã vreti sã pregãtiti :)

Preheat the oven to 180ºC, line a rund deep cake tin with baking paper. Sift the flour into a bowl with cinnamon and baking powder, then stir in the sugar and sultanas.
Make a well in the centre and stir in the oil, eggs, apple juice and grated apple until well mixed.
     *  Toarnã blatul în formã, presarã migdalele deasupra si dã la copt, circa de 35-40 min. Verificati cu scobitoarea dacã sa copt si lãsati la rãcit ( cuptorul meu coace rapid si uniform, mie mi sa copt în 15 min.)
Lasã la rãcit  si serveste pudrat cu zahãr pudrã.
Pour the mixure into the tin, scatter with almonds, then bake for 45 minutes untl firm in the centre or a skewer inserted into the middle comes out clean.
Leave to cool in the tin for 5 minutes, then turn out and cool on a wire rack.
Dust with icing sugar.
                                 


                                              
     Savurati :)